本帖最后由 daxian 于 2010-5-28 03:50 编辑
I'm 14 years old. I am pretty
元気な小さいlady 床下(ゆかした)にずっと 借りぐらししてたの
時にはHappy 時にはBlue 谁かに会いたい *
风 髪に感じて 空を眺(なが)めたい あなたに花届けたい
向こうは別(べつ)の世界 ほら蝶(ちょう)々が舞っている 私を待っている *
そう変わることのない 私の小さい世界 嫌いじゃないの
でもあなたを もっと もっと 知りたくて
喜びと悲しみはいつも おりまざっていく
*
风 髪に感じて 空を眺(なが)めたい あなたに花届けたい
向こうは別(べつ)の世界 ほら蝶(ちょう)々が舞っている あなたを待っている *
太陽の下で 花に囲(かこ)まれて あなたと日々過(か)ごしたい
この想いを胸に 新しい世界へ 私らしく生きる * * * 中文歌词 * 我14岁,我很漂亮 精力充沛的小女士 一直借住在床下 时而开心 时而忧郁 想去见谁 * 感受着风吹拂发丝 想要眺望天空 想送花给你 对面是另一个世界 看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待着我 * 一成不变的我的小小世界 不讨厌吗 但是我想更加了解你 喜悦和悲伤总是交织在一起 * 感受着风吹拂发丝 想要眺望天空 想送花给你 对面是另一个世界 看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待着你 * 在阳光下 被鲜花围绕 我想和你度过每一日 心存这样的愿望,向着新世界,自我地活下去 * * * 英文歌词 * I'm 14 years old, I am pretty
I'm a teeny tiny girl, a little lady
I live under the kitchen floor
Right here, not so far from you.
Sometimes I feel happy
Sometimes I feel blue
In my dreams O I wish I could… CHORUS
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Beyond the lane there's another world
Butterflies floating in the air
But is there someone out there for me? And so life goes on, day after day
With knick-knacks on the floor, nooks and crannies
I live in a tiny world
But out there, someone waits for me.
I wish I had someone to watch over me
In my dreams O I wish I could… CHORUS
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there's another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me. CHORUS |