设为首页收藏本站

宫崎骏映画馆::论坛::

 找回密码
 加入画馆
搜索
为防止广告注册机泛滥,新注册会员需回复本帖才能在其他版发帖回帖!

【对话宫崎骏活动】火热进行中--让宫老看到来自于你的故事和画作!!

查看: 2097|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[转帖] 吉卜力秘语(转载)

[复制链接]

6

主题

5

好友

1万

积分

平城狸

【铁骑 Tengger Cavalry】

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
723 小时
威望
6 点
财产
76014 个栗子果
人气
1909 ℃
最后登录
2013-10-29
注册时间
2008-9-29
帖子
3234
主题
6
精华
21
积分
13952
UID
22536
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-2-15 12:47:12 |只看该作者 |倒序浏览
日本13世纪镰仓时代的学者卜部兼方认为,日本的文字起自传说中的"神代",是现在日语假名的前身.甚至稍后的学者宣称发现若干"神代文字".不过考古学家似乎不喜欢这种一厢情愿,至今在日本绳文时代之前的文物中并未发现文字,而在日本诸岛发现的最早文字是在一世纪的弥生时代从中国,朝鲜传入的王莽时代的货币,铸有"货泉"二字.这也切合文献中所说的倭国"无文字,惟刻木结绳.敬佛法,于百济求得佛经,始有文字."到六世纪左右,运用汉字来书写的日语已经相当普遍.但由于汉语一字为一音节,而日语则是多音节的语言,两种语言的结构和性格是不同的.在长期发展中日语中的汉字渐渐突破汉语的规范,其中不少汉字拥有与原义完全不同的意思,语序也与汉语大相径庭.迟至九世纪的平安时代,日本人创造了源自汉字正体的片假名和源自汉字草体的平假名,与原来引进的汉字混用,这才形成了日语的文字体系.
    日语中借用的汉字,大多有两种以上的读音,还有不少音同字异的巧合.18世纪以来又用大量西方文字的发音来称呼新鲜事物.由于大量的外来语在使用中的意义巧合和相关,日本人执着于由语义双关带来的趣味和幽默感.日本电影和动画,也极重视片名和角色人名的叫法,不少片名和角色人名都典有所出.翻译咸别国文字固然是趣味全无,甚至对不熟悉背景的日本人来说,恐怕也是不解其中味.例如松竹公司拍了48部的[男人之苦]([寅次郎的故事])中,主人公流浪汉车寅次郎的名字就深具意思,"车"来自江湖时代有名的江湖行乞艺人车善七,而"寅次郎"则来自二战以前松竹的喜剧明星斋藤寅次郎.一个名字,即体现出编导对这位流浪江湖,幽默善良的主角的定位.
    在日本动画里,文字游戏也是比比皆是.日本动画的旗舰吉卜力公司的几位主将:宫崎骏,高畑勋,久石让等人都是深耽此道.公司名称Ghibli即来自于二战时意大利飞行员对撒哈拉沙漠上的热风的称谓.宫崎骏的父亲宫崎胜次热爱飞行器,一直在其兄长,宫崎骏的伯父开设的宫崎飞行器公司工作,该公司在二战期间专门制造战斗机的方向翼.吉卜力这个名字,不但寄托后来出现在[红猪]中的宫崎式飞行器沉迷,也寓意吉卜力成为席卷日本动画界粗制滥造风气,坚持精品路线的倔强"热风".
    早在吉卜力成立之前为东宝映画执导的[鲁邦三世卡Caliostro城](1979)中,宫崎骏就开始引经据典来为角色起名,虽然主角鲁邦来自法国作家莫里斯·路布朗笔下的侠盗亚瑟.罗苹,但他的手下之一石川伍右卫门十三世的血统则呈日本式的创造了.五右卫门是传说中精通忍术的浪人,劫富济贫的行径颇似梁山好汉.据说他试图潜入丰臣秀吉的住所行窃而被捕,被放在油锅里烫死.因为死得特别,至今日本有名为"五右卫门风吕"的洗浴方式,1983年,在旗下杂志《Animage》连载宫崎骏的漫画《风之谷》的德间书店决定制作漫画的同名动画版本,宫崎骏也从广告公司博报堂筹集到一部分资金开始制作.虽然影片世界观倾向欧化,但宫崎骏曾讲过主角娜乌西卡是来自于12世记日本的《堤中纳言物语》中"爱虫的公主"故事.[风之谷]让另一位大将进入吉卜力,就是后来成为吉卜力御用作曲家的久石让,他也是文字游戏的热衷者,曾宣称他的名字连美国迷也耳熟能详.原来他把自己名字的姓氏放在前面变成Hisaish Jo,再把"久"的读音变成另一个发音方式ku,就成了Kushi. Jo;这和久石让喜欢的美国作曲家Quincy Jones谐音,久石让着实为此沾沾自喜.
    1986年以吉卜力名义推出的第一部影片[天空之城],显然借用18世纪英国作家斯威夫特的小说《格列弗游记》中"飞岛"这一段落的背景;不过这次几位爱双关的动画大师,却着了斯威夫特的道儿.片中飞岛用了斯威夫特创造的原名Laputa,与西班牙语的"‮女妓‬"词发音类似{斯威夫特显然知道这一点,因为在原著中飞岛正是个邪恶颓靡的所在).主角的姓名也有问题,帕兹的发音类似意第绪语的"白痴",而希达在英文国人读起来成了难听的shitter(其实希达的名字来自印度古代史诗[罗摩衍那]的主角罗摩王子的妻子西塔).这些都 给[天空之城]在西方的发行带来不小的麻烦.

6

主题

5

好友

1万

积分

平城狸

【铁骑 Tengger Cavalry】

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
723 小时
威望
6 点
财产
76014 个栗子果
人气
1909 ℃
最后登录
2013-10-29
注册时间
2008-9-29
帖子
3234
主题
6
精华
21
积分
13952
UID
22536
沙发
发表于 2009-2-15 12:47:21 |只看该作者
1988年吉卜力推出两部动画片:宫崎骏的[龙猫]和高畑勋[萤火虫之墓].两位大师的作品交相辉映,也各自玩起文宇游戏.[龙猫]是宫崎骏最早的纯日本风味的动画长片,其中两位主角皋月和小梅的名字值得一提."皋月"是日本古代对五月的专门称呼,而"小梅"则是英文的五月(May)的音译.原来宫崎骏的原始设想是只有一个女孩儿作主角,后来他把一个主角拆分为年龄较大、负责任的皋月和年龄较小、需要保护的小梅,来表现成长过程中的人性两面,两个主角的姓名也有一体两面之意.高畑勋[萤火虫之墓]则是玩片名的文章,"火垂の墓"中的"火垂",既是萤火虫的意思,也可理解成"火之雨",即美军在日本倾泻而下的M-69燃烧弹.
几年后高畑勋导演的[平成狸合战] (1994)的名称也有出典.自1989年裕仁天皇逝世,明仁即位以来至今的时代,都被称为"平成时代",而狸猫(浣熊)大战则出自名为《十二类绘卷)的日本古代佛教画册,描述12生肖在一起比赛作诗,由鹿担任评委.而狸猫自愿担任评委遭到其它动物的耻笑.于是狸猫召集狐狸,乌鸦等动物准备开战,后来狸猫一派失败,于是狸猫们决定放下屠刀立地成佛.在影片[平成狸合战]战中,也自然出现了个几百岁的老狸猫和尚.
1995年,由本来最有希望承接大师衣钵,可惜英年逝的近藤喜文执导[心之谷](又译[侧耳倾听]),似乎是[平成狸合战]的续集.在片中主角月岛滴把美国流行歌曲《Take Me Home,Contry Road》的歌词改成:concrete Road wherever l go;Plow the valley,cut the trees; West Tokyo ,Old mount Tama;That's my home , a concrete road(水泥路,走到哪里都是;推翻山谷,砍掉大树;东京西边,多摩山谷;那就是我的家啊,水泥路).歌词中提到的多摩山谷,正是[平成狸合战]中一群狸猫维护的东京郊区的那片绿野.[平成狸合战]的非现实世界里狸猫们的家园,在[心之谷]中变成了中学生月岛滴现实生活中的水泥路.
在吉卜力的其它影片:[魔女宅急便],[儿时的点点滴滴],[红猪],[幽灵公主]和[隔壁的山田君]中,也有多处双关的文字含义,但集大成者非2001年的[千与千寻]莫属.
[千与千寻]的片名"千ち千寻ぃ"中的"神隐"是日本古代传说中的专用词,指妇女在很长一段时内突然消失,就被认为是被神灵绑架;典型的故事是村的少女突然失踪,过了若干年,有同村的樵夫在山遇见少女,少女自称桩怪物绑架被迫为其产子,而怪物会将产下的子嗣吃掉,少女随后劝告樵夫迅速离开此地,当然从现代人的眼光看来,所谓"神隐"不过是厌倦枯燥农村生活的妇女出奔城市,或和心爱的情郎私奔,甚至只是暂时离群索居,幻想自己逃离到现实外的神界,在宫崎骏的影片里,女孩千寻起初只是一脸厌倦的城市少女,在经历一番后洗心革面重返现实.故事结构貌似西方的《爱丽丝漫游仙境》,但千寻的精神上的变化,却是特有的日本式"神隐".
片中对角色姓名的执着也非常有趣,在于寻签完汤婆婆的"劳动合同"后,汤婆婆抹去她名字"荻野千寻"中的三个字,称呼她为"千";小白龙也一再告诫千寻,不可忘记原来的名宇.影片的逻辑是汤婆婆掌握了人的真实姓名,就拥有了对这个人的控制权.对人名的重视和迷信,也深植东方文化的传统.《封神演义》中就有"呼名落马"之术,纣王一方的张桂芳只须大喊"某某某不下马更待何时",对方便魂飞魄散撞下马来,就连黄飞虎这样的大将也不能例外;后来还是哪吒莲花化身,没有三魂六魄,才将张桂芳打伤:由此可见姓名和人的魂魄联系在一起.直到民国时代的江浙一带,还有"偷名"的风俗,从人丁兴旺的家族偷来一副碗筷,然后借用那家人小孩的名姓,就可将这家人小孩的福运偷到自己家来.被偷名的一家自然怒不可遏:被盗取了老天爷的福气"份额",那还了得,也有赌咒祭祀等对应办法.而[抱朴子]中说在山中常有形如小儿而独足的山精,喜欢侵犯过往行人.但只需在遇见山精时大呼其学名"蚑",山精就会望风而逃 另外,片中"汤婆婆"(澡堂老板),"釜爷爷"{锅炉师傅),"小白龙"(水中精灵)等角色的姓名,都有着不难摘出的双关趣味.
虽然2004年的[哈尔的移动城堡]和由宫崎骏的儿‮宫子‬崎吾郎执导的,即将面世的[地海战记]是欧洲背景或改编自欧洲作家的原作,也许会少一点日本风味的双关.但吉卜力的几位大师对文字游戏的爱好也许还会延续下去.毕竟吉卜力是个永远让人猜不透的工作室,没人能从[风之谷]猜到[红猪],更别说从[幽灵化主]猜到[千也千寻]了.对吉卜力的动画片来说,再多的等待都是值得.
回复

使用道具 举报

21

主题

48

好友

1万

积分

平城狸

DN特仑苏

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1055 小时
威望
0 点
财产
28901 个栗子果
人气
603 ℃
最后登录
2014-4-13
注册时间
2008-2-11
帖子
3423
主题
21
精华
8
积分
13236
UID
15798
地板
发表于 2009-2-15 18:22:17 |只看该作者
比如我的钟爱...
GSG,要完结了啊……
回复

使用道具 举报

0

主题

1

好友

737

积分

煤炭精

Rank: 2Rank: 2

在线时间
75 小时
威望
0 点
财产
3285 个栗子果
人气
140 ℃
最后登录
2014-12-18
注册时间
2007-3-4
帖子
131
主题
0
精华
1
积分
737
UID
8927
4
发表于 2009-2-15 22:24:11 |只看该作者
还有我。
不过MS日本好多动画都有这个爱好,像柯南的每部剧场版都会有阿笠博士出冷笑话字谜。
宠辱不惊,看前庭花开花落
波澜无伤,望天边云卷云舒
回复

使用道具 举报

1

主题

0

好友

2031

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
99 小时
威望
0 点
财产
6807 个栗子果
人气
3 ℃
最后登录
2019-1-17
注册时间
2007-5-17
帖子
584
主题
1
精华
0
积分
2031
UID
9983
5
发表于 2009-2-17 00:50:52 |只看该作者
这贴有加精的潜力!!
希望未来的另一半也是一位宫迷!
回复

使用道具 举报

34

主题

186

好友

5万

积分

画馆副馆长

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

在线时间
2251 小时
威望
21 点
财产
7401 个栗子果
人气
2630 ℃
最后登录
2018-12-14
注册时间
2007-7-26
帖子
15096
主题
34
精华
19
积分
55303
UID
10964

画馆音乐天才奖 画馆新人进步奖

6
发表于 2009-2-17 09:45:58 |只看该作者
终于看完了 很爽
一开始还不知道这帖子是讲啥的 什么秘语 哦 原来是从文字的角度聊聊啊
虽然有很多事 以前知道了(五月啊Laputa啊) 但读来还是有新鲜感
可惜啊 总觉得时不时地少了几个字啊 估计是原文的纰漏吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

3073

主题

150

好友

2万

积分

禁止发言

坐等封号

在线时间
3118 小时
威望
33 点
财产
102193 个栗子果
人气
1304 ℃
最后登录
2019-7-23
注册时间
2005-8-19
帖子
8169
主题
3073
精华
10
积分
29950
UID
304

画馆优秀版主奖

7
发表于 2009-2-17 12:33:28 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

107

主题

36

好友

1万

积分

画馆副馆长

二馬力&畑研究所研究员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

在线时间
3033 小时
威望
12 点
财产
171584 个栗子果
人气
2109 ℃
最后登录
2019-7-19
注册时间
2008-7-26
帖子
3306
主题
107
精华
14
积分
14801
UID
19323

阿丽埃蒂绘画大赛荣誉勋章

8
发表于 2009-2-18 19:55:10 |只看该作者
很好的考据~~~
不过那个狸猫的传说好像没什么根据~~~~
倒是"阿波狸合战"作为典出比较合适~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入画馆

Archiver|手机版|宫崎骏映画馆    

GMT+8, 2024-4-29 06:07 , Processed in 0.155444 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部