- 在线时间
- 4880 小时
- 威望
- 51 点
- 财产
- 847490536 个栗子果
- 人气
- 1831 ℃
- 最后登录
- 2019-7-30
- 注册时间
- 1993-5-5
- 帖子
- 11584
- 主题
- 93
- 精华
- 21
- 积分
- 39173
- UID
- 1838
- 在线时间
- 4880 小时
- 威望
- 51 点
- 财产
- 847490536 个栗子果
- 人气
- 1831 ℃
- 最后登录
- 2019-7-30
- 注册时间
- 1993-5-5
- 帖子
- 11584
- 主题
- 93
- 精华
- 21
- 积分
- 39173
- UID
- 1838
|
消息来源:Nausicaa.net
翻译:胖布头
有关《Ponyo》的铃木专访
这是GHIBLI频道播放的一次铃木专访,录制时间为今年八月。
铃木:有60分钟的(《Ponyo》)动画分镜脚本已经在去年年底做好了。我很放心,因为这比之前所有电影完成的都要早。但在最近的半年里,却一页都没有完成。
Q:只完成了60分钟?
铃木:加上新做的10分钟内容,一共70分钟。
Q:已经开始制作了吗?
铃木:已经开始了,但是现在制作组却面临无事可做。所以宫崎老师又赶出了10分钟的分镜脚本。
宫崎老师说他起先打算做一部大约1000个镜头/90分钟的电影。最初的镜头平均是5秒,所以1000个镜头差不多应该是90到100分钟。然而他把750个镜头做成了60分钟的长度。所以我就对他说:“宫崎老师,你不是说要做成1000个镜头/90分钟的片子吗?”他有些不高兴,说道:“我知道,我知道。这个故事就要结束了。”宫崎老师很快就画好了新加的10分钟分镜。我看了之後很吃惊,又一个故事开始了(笑)。
Q:看来250个镜头是不够用了(笑)。
铃木:因为我是制片人,所以那时候我就告诉他:“宫崎老师,这是不是....”他则摆出一副高傲的态度:“是的,但电影也是有生命的,因此我也无法知道故事的终点会在那里。”(笑)
当他摆出这么一副高傲态度的时候,我不得不独自挨过那几天无法逃避的日子。
Q:为什么呢?
铃木:因为他的意思是,整个电影的运作时间需要延长了。如果是100分钟的片子,明年夏天就能完成。所以不管怎样,任何超过100分钟的做法都不能接受。
我必须说‘抱歉’(笑)。他耍了个小花招。最初平均每个镜头是5秒,但是之后的十分钟里就变成了每个镜头10秒(笑)。
Q:也就是镜头的数量没有变化,只是长度改变了(笑)。
铃木:就是这样(笑)。
感谢T.Ishikawa提供的新闻
原文:
October 10, 2007 Interview with Suzuki about "Ponyo"
An interview with Suzuki from the Ghibli Channel. This interview was recorded in July.
Suzuki: 60 minutes of storyboards (for Ponyo) were completed by the end of last year. I felt relieved, because that's the earliest it's been done compared to previous films. However, not even one page was not completed in the last half year.
Q: Still 60 minutes?
Suzuki: 10 additional minutes have been completed. 70 minutes in total.
Q: Has the production already begun?
Suzuki: The production had already begun, but staff who had no work to complete began to appear. Miya-san added the 10 minutes of storyboards in a hurry.
Miya-san said that he planned a film of 1000 cuts/90 minutes at first. His first cut was about 5 second, so 1000 cuts become around 90 to 100 minutes.
However, he used 750 cuts for 60 minutes. So, I said to Miya-san, "Miya-san, you said 1000 cuts/90 minutes, didn't you?" He becomes displeased and said, "I understand, I understand. The story is over in no time." Miya-san drew the additional 10 minutes of storyboards in a hurry. I was surprised when I saw it. A new story began. (laugh)
Q: It is not over in 250 cuts. (laugh)
Suzuki: Then, because I'm a producer, I said to Miya-san,
"Miya-san, this is....". He assumed a defiant attitude and said, "Yes, because the movie is a creature, I do not understand where the last of the story goes to." (laugh)
When he assumes a defiant attitude, I must spend lonely days
necessarily.
Q: Lonely days?
Suzuki: Because his words means the running time of the film is prolonged. It will be completed by next summer if it is around 100 minutes. However, anything over 100 minutes is impossible. I must say "Sorry". (laugh)
He uses the tricks. The average of the first cut was 5 seconds, but next 10 minutes is 10 seconds.(laugh)
Q: The number of the cuts does not change, but running time changes.(laugh)
Suzuki: That's right. (laugh)
Thanks to T.Ishikawa for the news
[ 本帖最后由 胖布头 于 2007-10-12 11:07 编辑 ] |
|