本帖最后由 画馆资讯快递 于 2011-8-29 14:58 编辑
翻译:成白 / 编辑:Vera塔塔
加藤登纪子在《红猪》中为吉娜配音。电影中,吉娜演唱了“Le Temps des cerises”(鲜红色的季节),正是暗示巴黎公社的镇压。我想,这也体现了电影中吉娜的立场,也体现了现实中加藤的立场。不幸的是,很多日本人并不能理解这首歌,因为它是用法语演唱的。而且,即使使用日语演唱,凭借对这首歌或巴黎公社知之甚少,我们中的很多人也未必能理解。这对西方人来说是常识吗?电视节目中加藤曾谈及:当她为了电影第一次见到宫崎骏时,他在工作室中让她试唱了“鲜红色的季节”。于是加藤便当着工作人员的面唱了这首歌。宫崎骏很喜欢,最后电影也采用了这首歌。加藤是日本的流行歌手,以高材生(毕业于东京大学)而闻名遐迩。她于1943年出生在满洲。1965年,当她还就读于东京大学时,获得了日本歌谣比赛的一等奖,成为了一颗新星。在《畅谈往昔》一书中,她说她的“过去”是她的中学时代。1960年她参加了反日美安保条约运动。之后在东京大学,她积极投身于学生运动,即使成为了歌手她仍旧关注政治。在那些日子里,她结识了极端分子的Chairman藤本敏夫。然后在1972年,与之结婚,尽管藤本当时正因与防御局有关而在监狱服刑。藤本从监狱释放之后脱离了极端主义组织,在农场种度过了他的后半生,2002年过世。我想加藤也把他的生活融入了“畅谈往昔”这首歌中。每个人都能领会这首歌的歌词,只因他们年轻时或多或少都有过甜蜜和痛苦的回忆。而那些不求回报、将青春燃烧于如是社会运动等活动之人,绝对可以理解这歌词中的真正意义。20世纪70年代我也有过类似的经历,虽然当时我的立场不同于藤本。17年前当我在电影院第一次看这部电影时,我还不懂这首歌在诉说什么,我的3个孩子在身旁吵闹让我无法去思量片尾滚动字幕的内涵。多年以后,当我再看红猪的视频,我再一次被电影逗乐,并听着片尾曲落了泪。我依稀记得那些和我共度困境的旧友,如同宫崎告诉加藤那般。
图片1:吉娜在唱“鲜红色的季节” 图片2:加藤登纪子 图片3:藤本敏夫 图片4:上方为《飞行艇时代》的封面,下方为红猪的漫画
延伸阅读:
畅谈往昔——对红猪电影片尾图片的解读
畅谈往昔——对红猪电影片尾图片的解读(2)
|